Future Market: Crafty Kitty



We talk to Paola Jane Esteron of Crafty Kitty at Future Market. A monthly Saturday market organized by 98b, in it's effort to help revitalize Escolta.

You can follow her work at: Crafty Kitty

You can also download the audio of this interview here




Gerome: Hi, pakilala ka tapos kung ano yung ginagawa mo

Paola: Hi. I'm Paola Jane Esteron of crafty kitty. I make rubber stamps out of eraser blocks. Tapos meron pa yung isang option yung rubber blocks talaga.

Gerome: Rubber talaga..

Paola: So ang pinagkaiba yan yun nga. Obviously eraser yung material nung isa. Yung isa rubber soles.
And for the eraser stamps yung iba kasi mas prefer nila. Pag detailed.
Mahirap kasi mag-detail sa rubber sole.

Gerome: hmmmm

Paola: So erasers yung gamit.

Gerome: hmmmm

Paola: So mga tinda ko parang mga samples lang. Kaya parang block lang yung itsura.
Pero when they order online.
We can ano. Adjust naman na we can put handles to the eraser blocks.
Pero yung mga made of rubber soles meron na.

Gerome: Bale sa Crafty Kitty sa facebook.



Paola: Oo meron. Sa facebook.
Tapos I also sell hand-painted tote bags. Na dalawang sizes.
And upcycled film necklaces and keychains.


Gerome: Yung roll ng film

Paola: Opo. made of..
Ah hindi galing siya sa collection namin from film photography and lomography
So naipon siya. Sayang naman itapon since mahirap na siyang hagilapin.
And I also make bracelets made of shoelaces.

Gerome: Tapos yun mga illustrations.

Paola: Tapos for the cards naman. Mga blank greeting cards.
Paper cut version siya. So ibig sabihin parang ki-nut siya gamit ang x-acto knife.
Gumawa ng mga design. PArng. Muka siyang stencil.
Pero yan. May iba-ibang set ako.
May toy set ako May animal set ako.
And I also make.. hand-painted postcards.
Yan... So yung iba naman collection ko ng mga washi tapes at tsaka deco tapes mga sobrang inorder online masyadong madami.
Bebenta ko na lang.
So...

Gerome: Nabanggit mo na science yung course mo.

Paola: Yes. Science graduate sa Uste.

Gerome: So pano ka natutong gumawa ng mga ganito?

Paola: Well, actually it's just my hobby. Galing lang talaga siya sa hobby ko tsaka nakita ko din sa Mom ko na mihilig siya sa mga arts and crafts.
Kumbaga gaya lang tsaka... Since kasi na medyo technical yung course ko. Last college. Sabi ko....
Ewan ko...mahilig kasi talaga akong magdrowing tsaka magdoodle habang nagnonotes nung college ako.
So dahil na-bore ako. Mahilig mag-drawing.
Minsan mas madami pa akong dalang pens kesa books.



Gerome: hahahahah

Paola: Ayun diba Science course ko.
Should be nerd. Pero ewan ko.
Siguro in another lifetime fine arts ang kinuha ko.
So... Pero madami pa akong madaming pag-aralan.

Gerome: Eh kamusta naman experience mo dito sa Escolta?

Paola: Well, it's my second time here in Escolta. Ok naman so far.
Actually, mas natutuwa talaga ako 'pag may nakaka-appreciate ng gawa ko.
Sabi nila, "Wow! your carving in erasers lang!"
Eh kasi diba alam naman natin na malambot lang naman ang pambura.
So ayun natutuwa na ako.
Kahit na hindi na sila bibili naaappreciate nila.
Tsaka parang tatanong nila, "Pano mo nagawa 'to?"
"Ang galing! detailed!"
Ayun natutuwa na ako dun

Gerome: Imbitahan mo naman yung mga hindi pa nagpupunta dito

Paola: So yun guys! Well ilang months na ba ang 98b sa Escolta?



Gerome: Matagal-tagal na rin

Paola: Every third week. Third Saturday of each month.
Guys pumunta lang tayo sa 98b and visit all booths and support hand-made and indie craft.

Gerome: Ayun Thank you!

Paola: Thank you!



You can follow her work at: Crafty Kitty

You can also download the audio of this interview here



 


You can follow her work at: Crafty Kitty

You can also download the audio of this interview here

Disqus for Gerome Soriano